آموزش اصطلاحات انگلیسی به زبان آموزان ایرانی به دو شیوه ی ریشه شناسی و معادل فارسی

پایان نامه
چکیده

اصطلاحات که یکی از محورهای مهم زبان انگلیسی هستند، نقش مهمی را در یادگیری و آموزش زبان ایفا میکنند زیرا به صورت مکرر در نوشتار و به ویژه گفتار مورد استفاده قرار میگیرند. بنابراین تدریس اصطلاحات که به زبان آموزان در توانایی گفتار کمک میکند، برای معلمان زبان انگلیسی حائز اهمیت است. این پژوهش، تلاشی است برای بررسی تاثیر دو شیوه ی آموزشی متفاوت (ریشه شناسی و معادل فارسی) در یادگیری اصطلاحات زبان انگلیسی به زبان آموزان ایرانی و تاثیر زبان مادری در یادگیری اصطلاحات انگلیسی. به این منظور، چهل زبان آموز ایرانی که از لحاظ سطح زبانی همگن بوده به صورت تصادفی به دو گروه آزمایشی که هرکدام شامل 20 زبان آموز بوده تقسیم شدند. به زبان آموزان گروه الف، 80 اصطلاح انگلیسی با استفاده از ریشه شناسی و زبان آموزان گروه ب با استفاده از معادل فارسی تدریس شد. ابزارهای استفاده شده در این پژوهش عبارتند از: آزمون تافل، پیش آزمونی شامل 90 اصطلاح به منظور کاهش تاثیر آگاهی پیشین زبان آموزان نسبت به اصطلاحات مقصد و پس آزمونی شامل 80 اصطلاح انتخاب شده برای تدریس. مواد آموزشی این تحقیق فرهنگ لغت اصطلاحات آکسفورد و جلد سوم کتاب interchange بود. بعد از اتمام دوره ی بیست جلسه ای آموزش، پس آزمونی شامل 80 سوال چهار گزینه ای بر اساس 80 اصطلاح تدریس شده، برای تعیین میزان یادگیری اصطلاحات و تاثیر زبان مادری بر یادگیری، برگزار شد. داده های بدست آمده از پس آزمون با استفاده از آزمون t مستقل مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. نتایج بدست آمده از این تحقیق حاکی از این است که گروه آموزش داده شده به شیوه ی ریشه شناسی در مقایسه با گروهی که با استفاده از معادل فارسی به آنها آموزش داده شده بود، عملکرد بهتری را از خود نشان دادند. همچنین تداخل زبان مادری در گروهی که با استفاده از معادل فارسی به آنها تدریس شده بود، بارزتر بود. نتایج نشان دهنده ی ارزش آموزشی ریشه شناسی در تدریس و یادگیری اصطلاحات است.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

آموزش اصطلاحات انگلیسی به زبان آموزان ایرانی ازطریق واتساپ

اصطلاحات اطلاعاتی فرهنگی و تاریخی رابه اشتراک می گذارند و درک و استفاده مردم از زبان را گسترش می دهند. در واقع نقش مهم منظورشناسی اصطلاحات در زبان نباید نادیده گرفته شود. روش های مختلفی نیازاست که به زبان آموزان در بهبود توانایی های ارتباطی کمک کند. شاید یکی از این روشها استفاده از ابزارهای دیجیتالی مانند تلفن های موبایل باشد. در حالی که نفوذ تلفن همراه در کشورهای آسیایی درحال افزایش است اما تح...

اصطلاحات زبانشناسی و مشکل تعدد معادل ها در زبان فارسی

هدف این مقاله، بررسی آماری میزان یکدستی، هماهنگی میان آن دسته از معادل های فارسی است که در برخی از کتاب ها و مقاله ها، برابر اصطلاحات انگلیسی زبان شناسی ارائه گردیده اند. همچنین سعی شده است مشکلات ناشی از تعددو کثرت معادل ها مورد بررسی قر ار گرفته، پیشنهادهایی در جهت یکسانی و یکنواختی آنها مطرح گردد. در بخش او ل این مقاله به بررسی معادل های به کاررفته در 10 کتاب مختلف در زمینهء زبان شناسی پرداخ...

متن کامل

تاثیر رویکرد یادگیری مبتنی بر پروژه بر یادگیری اصطلاحات زبان انگلیسی توسط زبان آموزان ایرانی

پژوهش حاضر به بررسی تاثیر اجرای پروژه‌ بر دانش اصطلاحات زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در زبان آموزان ایرانی می پردازد. برای این منظور، 60 زبان‌آموز دختر و پسر، پس از انتخاب توسط آزمون تعیین سطح آکسفورد ، به صورت تصادفی به دو گروه آزمایش و کنترل تقسیم شدند. درگروه آزمایش شرکت کنندگان درتکالیف هفتگی خود از اصطلاحات تدریس شده درتهیه دابسمش، صداگزاری بر روی انیمیشن و یا تکه های از فیلم های مخ...

متن کامل

گونة کلام و حرکت در چکیده‌ها: بررسی مقابله‌ای پایان‌نامه‌های دو رشتة آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان و آموزش زبان انگلیسی

پژوهش‌های متعددی اثبات کرده‌اند که هر متن می‌تواند بیانگر طرز تفکر نویسنده، الگوهای غالب سازماندهی و نیز گونة کلام (Genre) باشد. مفهوم گونة کلام و کاربرد آن در آموزش و یادگیری زبان در دهه‌های اخیر مورد توجه قرار گرفته‌است و بسیاری از متون علمی و قسمت‌های مختلف آن‌ها از دیدگاه گونة کلام، حرکت‌ها (Moves) و الگوهای سازماندهی (Organizational patterns) بررسی شده‌اند. با توجه به اینکه چکیده در مقالات...

متن کامل

اصطلاحات زبانشناسی و مشکل تعدد معادل ها در زبان فارسی

هدف این مقاله، بررسی آماری میزان یکدستی، هماهنگی میان آن دسته از معادل های فارسی است که در برخی از کتاب ها و مقاله ها، برابر اصطلاحات انگلیسی زبان شناسی ارائه گردیده اند. همچنین سعی شده است مشکلات ناشی از تعددو کثرت معادل ها مورد بررسی قر ار گرفته، پیشنهادهایی در جهت یکسانی و یکنواختی آنها مطرح گردد. در بخش او ل این مقاله به بررسی معادل های به کاررفته در 10 کتاب مختلف در زمینهء زبان شناسی پرداخ...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023